¿por qué esperar la hora de la muerte para saber por qué naciste?
Cat Stevens
Mostrando entradas con la etiqueta Sabiduría POP(ular). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sabiduría POP(ular). Mostrar todas las entradas
jueves, 16 de junio de 2011
viernes, 13 de mayo de 2011
viernes, 29 de abril de 2011
...para, tan solo verle, intuir que le quiero más de lo que me quiero a mi
El grupo Manel tiene verdaderos regalos escondidos en sus letras
Manel, La cançó del soldadet
Escuchad la canción del soldadito
que a través de un ojo de buey
ve que vuelan unos vencejos!
Y no es que sea un experto, el soldadito,
pero, que vuelen los vencejos,
querrá decir que la tierra está cerca.
Y tan cerca debe de estar que baja el capitán
e intenta no parecer nervioso
mientras termina la instrucción:
“Concentraos, soldaditos, sed prudentes
y agarraos a la vida
con las uñas y los dientes”.
Ya en cubierta, los hombres rezan.
Ya en cubierta, los hombres rezan.
Y suelta un amén poco convencido, el soldadito,
y acaricia su fusil,
intentando no pensar en nada.
Desde proa van creciendo las colinas,
“soldadito, valor, valor,
que depende de gente como tú la suerte del mundo”.
Pero “si una bala enemiga cruza el viento
y me traspasa el cerebro”,
se plantea el soldadito,
“las olas me arrastrarán
y mil peces de colores
lucharán para devorar mi carne”.
Y es cuando piensa “yo me escondo;
cuando no miren, yo me escondo”.
Pero siempre miran, y el barco está parando,
las compuertas se han abierto
y, en un segundo, se inunda el mar
de soldados disparando al infinito
con un soldadito en medio,
que carga mientras insulta al enemigo.
Y entre bomba y bomba todo le va bastante bien
hasta que una cae justo al lado.
Primero se dice “suerte, de qué te ha ido…”,
pero después siente en la espalda un dolor extraño
y al tocársela le queda todo el brazo manchado de sangre.
Gira la cabeza a ambos lados.
Se sienta en la arena y descansa.
Y mientras llega el maldito médico, el soldadito
se tranquiliza repitiendo
que hará, a dónde irá, si sobrevive:
“Iré a mi madre bien vestido
y, antes que nada, tendré que decirle
que me perdone por tratarla siempre así;
iré a Margarita a hacerle un hijo
para, tan solo verle, intuir
que le quiero más de lo que me quiero a mi”.
.
Manel, La cançó del soldadet
Escuchad la canción del soldadito
que a través de un ojo de buey
ve que vuelan unos vencejos!
Y no es que sea un experto, el soldadito,
pero, que vuelen los vencejos,
querrá decir que la tierra está cerca.
Y tan cerca debe de estar que baja el capitán
e intenta no parecer nervioso
mientras termina la instrucción:
“Concentraos, soldaditos, sed prudentes
y agarraos a la vida
con las uñas y los dientes”.
Ya en cubierta, los hombres rezan.
Ya en cubierta, los hombres rezan.
Y suelta un amén poco convencido, el soldadito,
y acaricia su fusil,
intentando no pensar en nada.
Desde proa van creciendo las colinas,
“soldadito, valor, valor,
que depende de gente como tú la suerte del mundo”.
Pero “si una bala enemiga cruza el viento
y me traspasa el cerebro”,
se plantea el soldadito,
“las olas me arrastrarán
y mil peces de colores
lucharán para devorar mi carne”.
Y es cuando piensa “yo me escondo;
cuando no miren, yo me escondo”.
Pero siempre miran, y el barco está parando,
las compuertas se han abierto
y, en un segundo, se inunda el mar
de soldados disparando al infinito
con un soldadito en medio,
que carga mientras insulta al enemigo.
Y entre bomba y bomba todo le va bastante bien
hasta que una cae justo al lado.
Primero se dice “suerte, de qué te ha ido…”,
pero después siente en la espalda un dolor extraño
y al tocársela le queda todo el brazo manchado de sangre.
Gira la cabeza a ambos lados.
Se sienta en la arena y descansa.
Y mientras llega el maldito médico, el soldadito
se tranquiliza repitiendo
que hará, a dónde irá, si sobrevive:
“Iré a mi madre bien vestido
y, antes que nada, tendré que decirle
que me perdone por tratarla siempre así;
iré a Margarita a hacerle un hijo
para, tan solo verle, intuir
que le quiero más de lo que me quiero a mi”.
.
martes, 26 de abril de 2011
Como una canción que no puedo cantar ni dejar de oír
La frase es de Jakson Browne, y es una acertada descripción de la muerte de alguien querido
No sé lo que pasa cuando uno muere, es como una canción en mi cabeza que no puedo cantar ni dejar de oír
miércoles, 23 de marzo de 2011
Dios intervencionista
No creo en un Dios intervencionista, pero, si creyera, me arrodillaría para pedirle que te dirigiera hacia mí.
Nick Cave
Nick Cave
jueves, 17 de febrero de 2011
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
A veces, se encuentran verdaderos regalos escondidos en las canciones de la música popular. Hoy ha sido el caso con una canción de Mumford and Sons, un grupo que me recomendó John Waters en el último Congreso Católicos y Vida Pública.
La canción se llama The Cave y he encontrado una traducción bastante fiel de Alice White
211213212512
Cargado por yardie4lifever2. - Más video blogs y vloggers.
It's empty in the valley of your heart
The sun, it rises slowly as you walk
Away from all the fears
And all the faults you've left behind
The harvest left no food for you to eat
You cannibal, you meat-eater, you see
But I have seen the same
I know the shame in your defeat
But I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again
Cause I have other things to fill my time
You take what is yours and I'll take mine
Now let me at the truth
Which will refresh my broken mind
So tie me to a post and block my ears
I can see widows and orphans through my tears
I know my call despite my faults
And despite my growing fears
But I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again
So come out of your cave walking on your hands
And see the world hanging upside down
You can understand dependence
When you know the maker's land
So make your siren's call
And sing all you want
I will not hear what you have to say
Cause I need freedom now
And I need to know how
To live my life as it's meant to be
And I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again
El valle de tu corazón está vacío
Sale el sol lentamente mientras caminas
Alejándote de todos los temores
Y todas las culpas que has dejado atrás
La cosecha no te dejó nada que comer
So caníbal, carnívoro, ya ves
Pero yo he visto lo mismo
Conozco la vergüenza en tu derrota
Pero me agarraré a la esperanza
Y no dejaré que te asfixies
En el nudo alrededor de tu cuello
Y encontraré fortaleza en el dolor
Y cambiaré mis métodos
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
Porque tengo otras cosas con las que ocupar mi tiempo
Coge lo que sea tuyo y yo cogeré lo mío
Ahora déjame en la verdad
Que refrescará mi mente herida
Así que átame a un poste y tápame los oídos
Puedo ver viudas y huérfanos a través de mis lágrimas
Conozco mi llamada a pesar de mis defectos
Y a pesar de mis miedos crecientes
Pero me agarraré a la esperanza
Y no dejaré que te asfixies
En el nudo alrededor de tu cuello
Y encontraré fortaleza en el dolor
Y cambiaré mis métodos
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
Así que sal de tu cueva caminando sobre tus manos
Y ve el mundo colgando de arriba abajo
Puedes entender la dependencia
Cuando conoces la tierra del creador
Así que haz tu llamada de sirena
Y canta todo lo que quieras
Yo no oiré lo que tengas que decir
Porque ahora necesito libertad
Y necesito saber cómo
Vivir mi vida como debe ser
Pero me agarraré a la esperanza
Y no dejaré que te asfixies
En el nudo alrededor de tu cuello
Y encontraré fortaleza en el dolor
Y cambiaré mis métodos
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
La canción se llama The Cave y he encontrado una traducción bastante fiel de Alice White
211213212512
Cargado por yardie4lifever2. - Más video blogs y vloggers.
It's empty in the valley of your heart
The sun, it rises slowly as you walk
Away from all the fears
And all the faults you've left behind
The harvest left no food for you to eat
You cannibal, you meat-eater, you see
But I have seen the same
I know the shame in your defeat
But I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again
Cause I have other things to fill my time
You take what is yours and I'll take mine
Now let me at the truth
Which will refresh my broken mind
So tie me to a post and block my ears
I can see widows and orphans through my tears
I know my call despite my faults
And despite my growing fears
But I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again
So come out of your cave walking on your hands
And see the world hanging upside down
You can understand dependence
When you know the maker's land
So make your siren's call
And sing all you want
I will not hear what you have to say
Cause I need freedom now
And I need to know how
To live my life as it's meant to be
And I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck
And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again
El valle de tu corazón está vacío
Sale el sol lentamente mientras caminas
Alejándote de todos los temores
Y todas las culpas que has dejado atrás
La cosecha no te dejó nada que comer
So caníbal, carnívoro, ya ves
Pero yo he visto lo mismo
Conozco la vergüenza en tu derrota
Pero me agarraré a la esperanza
Y no dejaré que te asfixies
En el nudo alrededor de tu cuello
Y encontraré fortaleza en el dolor
Y cambiaré mis métodos
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
Porque tengo otras cosas con las que ocupar mi tiempo
Coge lo que sea tuyo y yo cogeré lo mío
Ahora déjame en la verdad
Que refrescará mi mente herida
Así que átame a un poste y tápame los oídos
Puedo ver viudas y huérfanos a través de mis lágrimas
Conozco mi llamada a pesar de mis defectos
Y a pesar de mis miedos crecientes
Pero me agarraré a la esperanza
Y no dejaré que te asfixies
En el nudo alrededor de tu cuello
Y encontraré fortaleza en el dolor
Y cambiaré mis métodos
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
Así que sal de tu cueva caminando sobre tus manos
Y ve el mundo colgando de arriba abajo
Puedes entender la dependencia
Cuando conoces la tierra del creador
Así que haz tu llamada de sirena
Y canta todo lo que quieras
Yo no oiré lo que tengas que decir
Porque ahora necesito libertad
Y necesito saber cómo
Vivir mi vida como debe ser
Pero me agarraré a la esperanza
Y no dejaré que te asfixies
En el nudo alrededor de tu cuello
Y encontraré fortaleza en el dolor
Y cambiaré mis métodos
Sabré mi nombre cuando sea llamado de nuevo
miércoles, 9 de febrero de 2011
Dice la gente que de algo hay que vivir
Dice la gente que de algo hay que vivir
que sólo se muere una vez
yo creo que eso no es así
se muere muchas veces
yo siempre muero por ti
que sólo se muere una vez
yo creo que eso no es así
se muere muchas veces
yo siempre muero por ti
(Kiko Veneno)
sábado, 24 de octubre de 2009
Alguien, con A mayúscula
Es de Fito Cabrales, en "Antes de que cuente diez"
La mayúscula en "Alguien" es mía. Es para darle más veracidad
Me perdí en un cruce de palabras
me anotaron mal la dirección
ya grabé mi nombre en una bala
ya probé la carne de cañón
ya lo tengo todo controlado
y Alguien dijo no, no, no, no, no
que ahora viene el viento de otro lado
déjame el timón
y Alguien dijo no, no, no
La mayúscula en "Alguien" es mía. Es para darle más veracidad
miércoles, 21 de octubre de 2009
Sabiduría POPular
Será por la hora fatídica o por esta última noche toledana, pero no dejo de cantar eso de Siniestro Total:
Menudo piropo! Difícil de superar
Camino de la cama, es el mejor camino,
sólo estar contigo es mejor que estar dormido
Menudo piropo! Difícil de superar
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Por qué Ayaan Hirsi Ali se ha convertido
Artículo de Carl Trueman publicado en El Debate (Traducción de Pablo Velasco) Ayaan Hirsi Ali, ex musulmana y ahora ex atea, ha declarado r...
-
No sé si les ha pasado. Llega un WhatsApp o un e-mail que dice algo así: XX [nombre de un amigo] asistirá a un Retiro. Durante el mismo, en...
-
Alguien de quien me fio mucho me recomendó leer un librito titulado Elogio de la vida imperfecta de Paolo Squizzato Lejos de provocar en m...